并不遥远的往事_第二百零九章交涉 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第二百零九章交涉 (第1/2页)

    到了这时,为稳妥起见,日本关东军驻牡丹江县守备队大队长觉得,得先把密信搞清楚,信是个啥人送来的,消息到底可靠不可靠,也就是准确不准确!据报,这封信是由守备队的大兵在站岗时得到的。当时,天儿刚黑不长时间,守备队门前也不知从啥个方向就飞来了一块石头,两个站岗的大兵听见了声音,黑乎乎地出看到一个东西落到了他们俩儿面前的地面上,那东西落地后又向前滚了滚。俩人儿也没顾得上看那落到地上的东西,而是先把背着的枪从肩上捯下来,端在了手上,朝啥也看不见的前面空场儿喊了一嗓子,什么人?这日本人跟咱中国人在语言交流上那差别可是大了去了!这种情况,中国人一般得问,谁?或者问,是谁?他们却问,什么人?这要细究起来,意思也还相近。这句话问的基本就是废话!咋会有人回答呢?那俩儿大兵,问过之后,并不见有啥人回答,就顿了一下子,然后朝前跑了过去,到了前面的胡同口,朝远处看了看,并没有半个人影,就赶紧又回到了岗位,把那地上的石块捡了起来,一看上面用线绳捆了一张折叠的纸片儿,展开来,上面用钢笔写了两行中国字。那两个站岗的大兵哪认得中国字!这两个大兵也算知道轻重,其中的一个马上返身跑进了守备队的院子里,把那张纸片儿交给了他们曹长。

    那张纸片儿就到了守备队大队长的手里。宁可信其有,不可信其无!有没有我也当作有!

    按照设计好的法子操作,首先得派人上山!派人上山得派个得力的,还得是懂中国话的!这个人选当然就是守备队的翻译最合适了!这翻译虽说是中国人,可也不知是咋整的,从那长样儿上看却跟那大队长很想象,个子不高,也戴着一副眼镜。大队长把事儿跟那个翻译一说,那翻译立时就把身板儿挺得溜直,敬了个军礼,响亮地答应了一声,是!除了翻译,又派了一个班的日本大兵跟着!有十多个。这跟着的人多了不行,少了也不行,多了害怕山上那帮子胡子产生误会,别以为是攻山来了!少了还害怕遭遇到啥人袭击。

    一个翻译在前,身上带着一封那大队长的亲笔信,很简短,上面还附了译文,这译文当然就是这翻译的亲笔啦!后面跟着一队日本大兵,这就到了那山脚下,没见到人,接着往山上走。到了山腰儿那山垭处,早有人也不知在啥地儿喊了一嗓子!站住!干啥的?山上站岗的人就在离这儿不远处,早就看到了一队日本大兵上山,前面那个小个子戴着的眼镜在阳光的照耀下,还一闪一闪地发亮。山上站岗的胡子一边儿喊着还一边儿拉动了手里长枪的大栓。那翻译一看,到地儿了,别再走了!那翻译对这些个胡子了解得多少跟那个大队长差不多,在他的心目中,胡子之所以叫胡子,就是因为这些个人是无理可讲的。胡子就是胡来,跟这些个人打交道,那可得多加小心!

    翻译可着嗓子说明了来意,就等那喊话的人过来取信。那山上的人鬼着哪!谁来取信!那要是下来了,你这边儿开了枪,那上哪儿说理去!那边喊了,行!你把信放在对面那棵树的树桠儿上,你们下山吧!那,那不行啊!那咱回去跟咱上峰咋回话呀?到山下
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页